A moldvai népzenét játszó Sültü Zenekar 2019-ben megjelent lemeze, a „Sültü Simple / Egyszerű – moldvai csángó népzene” kapható online, a DialekTon Népzenei Kiadó honlapján és az FMH-ban, a páratlan heti szombat esti moldvai és gyimesi/felcsíki táncházak jegypénztárában is.
Egyedülálló koncertlemez ismert vendégművészekkel (Petrás Mária, Hodorog András, Legedi László István moldvai csángó zenészekkel), lírai és pörgős dallamokkal – keressétek, vegyétek, vigyétek haza a zenét!
Tovább a lemez számlistájához! (kattints a címre vagy képre)
A lemez kapható:
1. ONLINE: http://dialekton.eu/bolt/tovabbi-nepzenei-lemezek/sultu-egyszeru-simple-detail (a Kiadónál)
2. RENDEZVÉNYHELYSZÍNEN: a Temi FMH jegypénztárában minden páratlan hét szombat estéjén 19-22 óra között, a táncház ideje alatt (cím: 1119, Budapest, Fehérvári út 47. – az Allee Bevásárlóközponttól 1 megállónyira)
3. városszerte, egyes hanglemezboltokban
**************
Moldvai csángó dallamok és énekek – 100% népzene
SÜLTÜ ZENEKAR
A moldvai csángó népzenét játszó Sültü Zenekar tagjai és barátaik 2018-ban ünnepelték, hogy az együttes 20 éve muzsikál változatlan felállásban.
SÜLTÜ 20 KONCERT
Jubileumi rendezvényeink kiemelkedő állomása volt a Sültü20 koncert, melyet a TEMI FMH-ban tartottunk. Az est során színpadra léptek a zenekar csángó mesterei, valamint a régi és a jelenlegi zenésztársak is. Lemezünk a koncert hanganyagából készült.
EGYSZERŰ / SIMPLE
A lemezen moldvai csángó népzene hallható, nem feldolgozások, nem szerzemények és nem világzene. A csángó mesterekkel közösen előadott dallamok nincsenek bonyolultan hangszerelve, trükkösen átírva, mesterségesen felturbózva – úgy szólnak, ahogy eredetileg megismertük e dalokat. Egyszerű szépségükben.
www.sultu.hu
www.instagram.com/sultumusic
www.facebook.com/SultuZenekar
www.koboz.hu
**************
A lemezen elhangzó számok:
1. Konferálás (00:30) | Benkő András
2. „Gergel sültült, én táncoltam…” Gergelytánc és éneke (04:22) | Bakó Katalin és a Sültü
3. „Gyöngy vagy, szívem…” Kedves virágénekeink (04:14) | Bakó Katalin és Benkő András
4. „S e kertembe’ egy madár…” (01:41) | Petrás Mária, Petrás Alina és Benkő András
5. „Veres az ég, tova felé…” (02:16) | Petrás Mária, Petrás Alina és Benkő András
6. „Járd ki lábam, járd ki most…” (02:27) | Petrás Mária, Petrás Alina és Benkő András
7. Régi kezes tánc (02:01) | Legedi László István és a Sültü
KEDVES TÁNCAINK…
8. A táncházaink elején: „Gyenge szüvem…” (Hora) (05:25) | Legedi László István, Bakó Katalin, Blank Attila, Hamza István és a Sültü
9. Tíz óra tájba’: Botosánka (06:36) | Hodorog András és a Sültü
10. Pihenésképpen: Hojna (06:19) | Legedi László, Bakó Katalin, Blank Attila, Hamza István és a Sültü
11. Újra erőre kapva: Vert kezes (04:37) | Legedi László István és a Sültü
12. Széles jókedvünkben: „Míg e világ, világ lesz…” (Bulgáros) (08:03) | Legedi László István, Bakó Katalin, Blank Attila, Hamza István és a Sültü
+1. „Szeretőm vala…” (Szerba Sztudencilor) (05:56) | Szilágyi Angelika, Blank Attila, Hamza István és a Sültü | amatőr felvétel
Összidő: 54:30
**************
A Sültü 20 koncerten zenéltek:
SÜLTÜ ZENEKAR:
Benkő András (koboz, ének, konferálás)
Böjthe Zoltán (dob)
Ujvári Gábor (kaval, furulya), valamint
MESTEREINK:
Hodorog András (furulya)
Legedi László István (furulya)
Petrás Mária (ének, dob), továbbá
BARÁTAINK:
Bakó Katalin (ének, ihogatás) – a Sültü tiszteletbeli tagja
Blank Attila (furulya)
Hamza István (furulya)
Petrás Alina (ének)
Ötletgazda, szerkesztő: Benkő András
Szöveg: Bakó Katalin, Benkő András
**************
Kiadja: Dialekton Népzenei Kiadó, Budapest, 2019
Koncertfelvétel: (1-11-ig szám) | Felvétel: Sipos Gábor; keverés, mastering: Rédly Dénes (DéGa Sound Studio)
A hangfelvételek Budapesten, a TEMI FMH-ban készültek a Sültü Zenekar 2018. nov. 24-én megtartott Sültü20 című jubileumi koncertjén.
—
Bónusz felvétel: (12. szám) | Felvétel: Hegyessy Géza; keverés, mastering: Benyhe László
A ráadásszám Budapesten, a TEMI FMH-ban készült, 2016. dec. 31-én, szilveszterkor.
Külön köszönet: családjainknak, Balogh Sándornak, Tordai Balázsnak, Tündik Tamásnak és Zánki-Tóth Enikőnek.
Fotó: Hurta Hajnalka Anna, Todoroff Lázár
Borító design: Varga-Mikusik Éva
Fordítás: Trentinné Dr. Benkő Éva, Trentin Tamás